본문 바로가기
게임 사운드 (Game Sound) 3/NS

슈퍼마리오 오디세이(Super Mario Odyssey) - Jump Up, Super Star MV/가사 (JAPAN version)

by 치키치키박 2024. 5. 16.
728x90
반응형

Jump Up, Super Star

 

 

 

MV

 

 

장르: Pop , Gaming ,Soundtrack ,Jazz

 

 

 

앨범소개글 (Album introduction)

 


닌텐도 스위치용 3D 액션 게임 슈퍼 마리오 오디세이의 보컬 주제가이며, 슈퍼 마리오 시리즈 최초의 온전한 가사를 갖춘 인게임 삽입형 보컬 주제가 이다.

장르는 슈퍼 마리오 3D 랜드부터 마리오 시리즈 음악에 많이 쓰인 스윙 재즈풍 음악이며, 작곡은 전진! 키노피오 대장, 슈퍼 마리오 메이커 등에 참여한 쿠보 나오토, 작사는 사운드 디자인의 스즈키 노부요시가 담당했다. 첫 공개는 슈퍼 마리오 오디세이 2차 트레일러로, 당시 E3 2017 닌텐도 생중계 발표의 대미를 장식했다. 이후 닌텐도 팬들 사이에서 폭발적인 인기를 끌었다.

게임상에선 이 노래를 뉴동크 시티의 시장인 폴린이 부르며 실제론 폴린 성우인 케이트 히긴스가 열창을 하였다. 게임 내에서 이 곡이 등장하는 부분에 대해서는, 발매 후 슈퍼 마리오 오디세이/도시 왕국 문서를 참고할 것.

2018년 1월 중순까지 기간 한정으로 공식 페이지(일본)(한국)에서 쇼트 버전을 무료로 다운로드 받을 수 있었다.또한 2017년 10월 20일에는 일본 iTunes Store에서 풀 버전이 발매되었다. 그리고 하루 뒤인 21일에 타 국가에도 풀렸다.

 

가사(lyrics)

旅のサイン
타비노 사인
여행의 사인

さあ、帆を上げ始めよう
사아, 호오아게하지메요-
자, 돛을 올리자

追い風も踊る
오이카제모 오도루
순풍도 춤추네

投げたコイン
나게타 코인
던진 코인

この未来を占う
코노 미라이오 우라나우
이 미래를 점쳐

女神がキスをした
메가미가 키스오 시타
여신이 키스를 했어

世界の明かりの数ほど
세카이노 아카리노 카즈호도
세계의 불빛의 수만큼

を歌うわ
아이오 우타우와
사랑을 노래할래

ジャンプして ダッシュして
쟘푸시테 닷슈시테
점프하고 대시해서

Say yeah!

一緒に夢を見て
잇쇼니 유메오 미테
같이 꿈을 꾸고

さあをして
사아 코-이오 시테
 사랑을 하고

腕振って歩けば
우데 훗-테 아루케바
팔을 흔들며 걷는다면

こぼれ落ちて行く
코보레오-치테유쿠
흘러내리는

の先にも
나미다노 사키니모
눈물의 너머까지도

1-UP 叶うよ
완-압 카나우요
1-UP 이뤄질거야

みんなでハイジャンプして
민나데 하-이쟘푸시테
다 함께 하이점프하고

さあハイタッチして
사아 하-이탓치시테
자 하이터치하고

タップして踊れば
탓-푸시테 오도-레-바
탭하고 춤춘다면

みんなを幸せに
민나오 시-아와세니
모두를 행복하게

switchさせてく
스잇-치사세테쿠
스위치시키는

世界照らす
세카이 테라-스
세계를 비추는

スーパースター
스-파-스타-
슈퍼 스타

そう、Let's do the Odyssey!
소-, 렛츠 두 디 오뎃세이!
그래, 모두 함께 모험을 떠나자!

オデッセイでっせい (x7)
오뎃세이 뎃세이
오디세이 입니다

オデッセイ オデッセイ
오뎃세이 오뎃세이
오디세이 오디세이

濡れたほほ
누레타 호호가
젖은 뺨이

笑顔ではじけたんだ
에가오데 하지케탄다
미소로 터져 나온 거야

新しい始まり
아타라시- 하지마리
새로운 시작

窓を照らす
마도오 테라스
창문을 비추는

月明かり消えてく
츠키아카리 키에테쿠
달빛이 사라지는

夜明けが待っている
요-아케가 맛-테이루
여명이 기다리고 있어

差し込む光の中
사시코무 히카리노 나카
쏟아지는 빛 속에서

ほら夢を願えば
호-라, 유메오 네가에바
자 꿈을 원한다면

ジャンプしてダッシュして
쟘푸시테 닷슈시테
점프하고 대시해서

say yeah!

独りで悩んで
히토리데 나얀-데
혼자서 고민하고

落ち込んで
오치콘-데
우울해져서

肩落とす時にも
카타 오토스 토키니모
어깨가 처질 때에도

ただ流れていく
타다 나가레테유쿠
그저 흘러가는

フレームの中で
후레-무노 나카데
프레임 속에서

1-UP できるよ
완-압 데키루요
1-UP 할 수 있어

みんなに はい おはようは
민나니 하이 오하요-와
모두 다 그래 안녕

はい こんにちは
하이 콘니치와
그래 안녕

バイバイしてまたねと
바이바이시테 마타-네-토-
바이바이해서 또 만나자고

すぎる毎日を
스기루 마이니치오
흘러가는 매일을

コツコツと生きる
코츠코츠토 이키루
꿋꿋이 살아가는

キミこそが
키미 코소가
네가 바로

Oh, スーパースター
오, 스-파-스타-
그래, 슈퍼 스타

そう、Let's do the Odyssey!
소- 렛츠 두 디 오뎃세이
그래, 모두 함께 모험을 떠나자!

みんなでシュビドゥビバ
민나데 슈비두비바
다 함께 슈비두비바

シュビドゥビバ
슈비두비바
슈비두비바

シュビドゥビドゥ歌えば
슈비두비두 우타에바-
슈비두비두 노래하면

涙も痛みも
나미다모 이타미모
눈물도 아픔도

悲しみも全部
카나시미모 젠-부
슬픔도 전부 다

パッと晴れるよ
팟-토 하레루요
활짝 갤거야

一緒にハイジャンプして
잇쇼니 하이쟘푸시테
다 함께 하이점프하고

さあハイタッチして
사아, 하이탓치시테
자 하이터치하고

タップして踊れば
탓푸시테 오-도-레바-
탭하고 춤춘다면

みんなで幸せに
민나데 시아와세니
모두가 행복하게

Switchさせてく
스잇-치사세테쿠
스위치시키는

笑顔こそ
에가오코소
미소야말로

スーパースター
스-파-스타-
슈퍼 스타

そう、Let's do the Odyssey!
소- 렛츠 두 디 오뎃세이!
그래, 모두 함께 모험을 떠나자!

 

 

 

크레딧 (Credit)

 

Produced By [작곡가]
쿠보 나오토

 

Written By [작사가]
스즈키 노부요시

 

Featuring(보컬)

Kate Higgins

 

 

Bass Trombone

Junko Yamashiro

 

Trombone

村田陽一 (Yoichi Murata), 鹿討奏 (Kanade Shishiuchi) & 鳥塚心輔 (Shinsuke Torizuka)

 

Trumpet

西村浩二 (Koji Nishimura), 佐久間勲 (Isao Sakuma), 奥村晶 (Sho Okumura) & 二井田ひとみ (Hitomi Niida)

 

Baritone Saxophone

山本拓夫 (Takuo Yamamoto)

 

Tenor Saxophone

Osamu Koike & 竹野昌邦 (Masakuni Takeno)

 

 

Alto Saxophone

Osamu Yoshida & Kazuhiko Kondo

 

Guitar

土方隆行 (Takayuki Hijikata)

 

Piano

松本圭司 (Keiji Matsumoto)

 

Bass

高水健司 (Kenji Takamizu)

 

Drums

山木秀夫 (Hideo Yamaki)

 

 

 

Release Date [출시날짜]

2017년 6월 13일

 

 

영어버전

https://chikichikipark.tistory.com/entry/%EC%8A%88%ED%8D%BC%EB%A7%88%EB%A6%AC%EC%98%A4-%EC%98%A4%EB%94%94%EC%84%B8%EC%9D%B4Super-Mario-Odyssey-Jump-Up-Super-Star-MV%EA%B0%80%EC%82%AC-English-version

 

 

내용참조

https://namu.wiki/w/Jump%20Up%2C%20Super%20Star!

728x90
반응형